numeros 6 24 26 nvi

Un hallazgo muy importante para la ciencia arqueológica y aún más importante para quienes profesamos la fe en Dios, fueron dos pergaminos en miniatura hecho de plata.


Estos pergaminos fueron descubiertos por casualidad mientras arqueólogos realizaban excavaciones en un viejo cementerio en las afueras de los muros de Jerusalén


Pergaminos del siglo VII antes de Cristo


Lo interesante es que una vez hechas las pruebas respectivas a estos manuscritos, los científicos pudieron asegurar que los pergaminos remontan al siglo séptimo antes de Cristo, más o menos en la época del rey Josías.


Este hallazgo arqueológico son las referencias más antiguas de los relatos bíblicos que confirman la existencia de la biblia hebrea, ya que el tipo de caligrafía data de tiempos antes del exilio en babilonia.


Bendición Aronica Números 6 24-26


Lo que se encontró escrito en estos pergaminos de plata, fue lo que se conoce en la actualidad como la bendición sacerdotal y la cual está plasmada en la biblia en el libro de números capítulo 6, versículos 24,25 y 26.


Jehová te bendiga, y te guarde; Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; Jehová alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz. Números 6:24-26

Números 6:24-26 y la importancia de su hallazgo


La ciencia y la religión casi siempre se encuentran en constante discusiones, ya que la primera se basa en hechos tangible, mientras que la segunda se mueve más por la fe.


La ciencia a puesto en tela de duda la existencia de Dios por no encontrarse datos físicos que corroboren dicha existencia y se ha pasado centenares de años probando la veracidad de los relatos bíblicos y en muchos de los casos, los ha denominado como invenciones o mitos del pueblo Judío


Tanto asi que afirman que los textos bíblicos pudieron tener a lo largo del tiempo cambios en su contenido y pudiendo ser manipulados a conveniencia de cada escriba o autoridad que los transcribian


Este hallazgo es muy importante para la religión y para todos los cristianos a nivel mundial, puesto que confirma que las Santas Escrituras han pasado de generación en generación sin sufrir alteraciones en su contenido.


También porque todo lo escrito en ella tiene fundamento en la historia de la humanidad y nada es invención humana, es decir, que tanto sus personajes como ciudades, pueblos y naciones existieron y han dejado una referencia tangible en la historia del mundo.



19 traducciones en español de Números 6:24-26 (Que Dios te bendiga y te guarde)



Números 6:24-26 La Biblia de las Américas (LBLA)


24 El Señor te bendiga y te guarde; 25 el Señor haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; 26 el Señor alce sobre ti su rostro, y te dé paz.


Números 6:24-26 Dios Habla Hoy (DHH)


24 Que el Señor te bendiga y te proteja; 25 que el Señor te mire con agrado y te muestre su bondad; 26 que el Señor te mire con amor y te conceda la paz.


Números 6:24-26 Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)


24 el SEÑOR te bendiga, y te guarde; 25 el SEÑOR haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; 26 el SEÑOR alce a ti su rostro, y ponga en ti paz.


Números 6:24-26 Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)


El Señor te bendiga y te guarde; 25 El Señor haga resplandecer Su rostro sobre ti, Y tenga de ti misericordia; 26 El Señor alce sobre ti Su rostro, Y te dé paz.


Números 6:24-26 Nueva Biblia Viva (NBV)


El Señor te bendiga y te guarde; que el rostro del Señor resplandezca sobre ti, que él te sea propicio, te muestre su favor y te dé su paz.


Números 6:24-26 Nueva Traducción Viviente (NTV)


24 Que el Señor te bendiga y te proteja. 25 Que el Señor sonría sobre ti y sea compasivo contigo. 26 Que el Señor te muestre su favor y te dé su paz.


Números 6:24-26 Nueva Versión Internacional (NVI)


24 El Señor te bendiga y te guarde; 25 el Señor te mire con agrado[a] y te extienda su amor; 26 el Señor te muestre su favor y te conceda la paz.


Números 6:24-26 Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST)


24 El Señor te bendiga y te guarde; 25 el Señor te mire con agrado[a] y te extienda su amor; 26 el Señor te muestre su favor y te conceda la paz.


Números 6:24-26 Palabra de Dios para Todos (PDT)


24 Que el SEÑOR te bendiga y te proteja; 25 que el SEÑOR sea bueno contigo [a] y te tenga compasión. 26 Que el SEÑOR te mire con amor [b] y te haga vivir en paz.


Números 6:24-26 La Palabra (España) (BLP)


24 ¡Que el Señor te bendiga y te proteja! 25 ¡Que el Señor te mire con benevolencia y tenga misericordia de ti! 26 ¡Que el Señor te mire favorablemente y te colme de paz!


Números 6:24-26 La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)


24 ¡Que el Señor te bendiga y te proteja! 25 ¡Que el Señor te mire con benevolencia y tenga misericordia de ti! 26 ¡Que el Señor te mire favorablemente y te colme de paz!


Números 6:24-26 Reina Valera Actualizada (RVA-2015)


24 El SEÑOR te bendiga y te guarde. 25 El SEÑOR haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia. 26 El SEÑOR levante hacia ti su rostro, y ponga en ti paz.


Números 6:24-26 Reina Valera Contemporánea (RVC)


24 ¡Que el Señor te bendiga, y te cuide! 25 ¡Que el Señor haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia! 26 ¡Que el Señor alce su rostro sobre ti, y ponga en ti paz!


Números 6:24-26 Reina-Valera 1960 (RVR1960)


24 Jehová te bendiga, y te guarde; 25 Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; 26 Jehová alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz.


Números 6:24-26 Reina Valera Revisada (RVR1977)


24 Jehová te bendiga, y te guarde; 25 Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; 26 Jehová alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz.


Números 6:24-26 Reina-Valera 1995 (RVR1995)


24 Jehová te bendiga y te guarde. 25 Jehová haga resplandecer su rostro sobre ti y tenga de ti misericordia; 26 Jehová alce sobre ti su rostro y ponga en ti paz.


Números 6:24-26 Reina-Valera Antigua (RVA)


24 Jehová te bendiga, y te guarde: 25 Haga resplandecer Jehová su rostro sobre ti, y haya de ti misericordia: 26 Jehová alce á ti su rostro, y ponga en ti paz.


Números 6:24-26 Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)


24 Jehová te bendiga, y te guarde: 25 Haga resplandecer Jehová su rostro sobre ti, y haya de ti misericordia: 26 Jehová alce á ti su rostro, y ponga en ti paz.


Números 6 24-26 lenguaje actual


Números 6:24-26 Traducción en lenguaje actual (TLA)


24 Que Dios te bendiga y siempre te cuide; 25 que Dios te mire con agrado y te muestre su bondad; 26 que Dios te mire con agrado y te llene de paz